27 abril 2014

Somos Todos Macacos...

Meu país é um belo lugar
onde políticos vivem para roubar,
Onde o povo quer apenas paz
e dinheiro para as contas pagar.

Não sabemos votar, não temos consciência
Mas no meu país ainda mora a decência,
Um estrangeiro pode aqui chegar
que não ficamos a xingar ou humilhar.

Somos todos Macacos
com bananas a atirar,
A capital Buenos Aires
com macacos a saltar

Somos todos macacos
onde tem Anacondas gigantes,
onde tem pontos de Conga Line
Onde tem rima all the time.

Somos todos macacos
porque aqui não humilhamos ninguém
o quintal parece até ser livre
Só que o povo aqui trabalha como tigre.

Somos todos macacos
Homens de Monkey Bussiness
Homens de Cerva Guinness
Aqui não tem Lago Ness...

Somos todos macacos
Porque se não querem a gente
Nosso quintal é melhor
não vamos deixar de mostrar
que o Brasileiro sabe se impor...

Talvez, se tivéssemos consciência
do impacto que nossas atitudes
causam na vida dos outros,
haveria mais silêncio no mundo.

Que esse mundo medíocre
saiba que não somos palhaços
Nós temos nossos percausos
e não somos macacos.

Joguem bananas
descascaremos,
Nosso grito forte
nunca calaremos.

MACACOS É A P**********....

07 abril 2014

DEMI 2 ( PARTIE - OSVALDO ET I) .

Je suis faible et sale dans mon engagement
Essayer de faire de bonnes choses comme le désir
chance avec tout ce que je crois
Avec Fel du dédain ,
Parce que la moitié de moi pleure
L'autre moitié saigne encore .

La chanson que mon âme se cache
Voulez-vous être la torpeur de ma tristesse
Peut-être le cri qui vient le matin
M'a laissé sans sommeil et lointain ,
Parce que la moitié de moi est en train
L'autre moitié est arrivée .

Les mots qui aujourd'hui cal
Ne sera pas entendu ni répétée avec ferveur ,
Pris seulement comme une fleur mai
Qui ouvrent leurs fleurs si l'amour est là ,
Parce que la moitié de moi est ce que je
L'autre moitié est ce que j'essaie .

En temps utile , j'ai l'intention d'aller
Transformer l'âme en paix que je mérite ,
La tension qui me ronge l'intérieur
Être récompensé un jour ...
Parce que la moitié de moi ce que je pense
L'autre moitié veut rien de plus !

Solitude qui m'a un jour embrasser
Et me socialiser à devenir moins agréable ,
La vieillesse qui transmuter à travers le miroir
Rappelez-vous que je ne serai pas un misérable dérisoire
Parce que la moitié de moi est un rappel de ce qui pourrait être
L'autre moitié , c'est que j'ai essayé d'être ...

Je n'ai pas besoin de me sentir torpeur joie
parce que dans le Christ chercher à calmer l'esprit ,
Et dans ce silence, il me dit de plus en plus
d'essayer d'être le porteur de la paix
Parce que la moitié de moi est ami
L'autre moitié est fatigué

L'art me prépare une réponse
Même si elle ne savait pas ,
Et personne ne peut comprendre
Parce qu'il faut de floraison
Parce que la moitié de moi est Aletheia
L'autre moitié est grenier ...

Qu'un jour, cette folle être pardonné
Pour la moitié des m'aime déjà
Et l'autre moitié est ce qu'il devrait être .

01 abril 2014

O BÁLSAMO DOS TOLOS

Ela é como xilocaína
alivia a dor, porém é tóxica,
Ela é conto de fada
só que tem final infeliz.

Ela dá a sensação
de fazermos algo
e que realmente não fizemos,
É erro disfarçado
É ato espúrio sequelado
É dano em causa desterrado.

Se fosse droga seria maconha
que entorpece, enquanto te envergonha
Se fosse certo seria política
tão praticada de maneira errada por maldosos.

Se fosse gesto seria Fake
Se fosse concreto, Earthquake
Se fosse medicina, pó de Shake
Se fosse menina, perdida no Take.

Mas ela é ameaça
contada mil vezes vira verdade,
E quem pratica essa maldade
não premedita a iniquidade.

O mundo roda
Roda
Roda
e Gira,
Cai como raio no mesmo lugar
ou de fato não se explica,
Se é fato que o mundo gira
cairá por terra toda a sua mentira!